Amerika'nın yüksek tirajlı gazetelerinden The New York Times'ın çalışanları, Türk yemeklerini tattı.

Gazete binasının 14. katındaki kafeteryasında şiş kebap, balık buğulama, kuzu köfte, karışık pide veya salatalık cacık ikramı yapıldı. Türk yemekleri, gazetenin kafeteryasında yaklaşık üç yıldır gerçekleştirilen bir uygulama ile New York Times çalışanları ile buluştu.

New York Times kafeteryasında belli dönemlerde farklı ülkelerin farklı yemeklerini çalışanların beğenisine sunuluyor. New York Times çalışanları ve 52 katlı binanın diğer 26 katındakiler, haftanın dört günü, üç tarafı camekan olan kafeteryanın 'uluslararası yemek bölümünde değişik lezzetleri tatma imkanı buluyor.

New York'un en meşhur binalarından olan bu gökdelenin 2'den 27. katına kadar New York Times'a ait. Lobi, 28 ve 51. katlar da Times ve Fores City Ratner şirketlerinin ortak kullanımında bulunuyor. Diğer katlarda ise farklı şirketler var. Akıllı asansör sistemi ile 14. kata aşağıdan ancak kayıt olarak ulaşılabiliyorken, 14'ün üzerindeki katlardan buraya geçiş serbest. Yaklaşık 2 bin 500 kişinin kafeteryada yemek yediği ifade ediliyor ki, bu rakama diğer katlardaki çalışanlar dahil değil.

İŞİN BAŞINDA BİR TÜRK: ZARALI ZEKAİ

Uluslararası yemek bölümünde dün de sıra Türkiye'ye geldi. Dünyaca ünlü gazete, yemek işlerine esasen hiç karışmıyor. Sadece mekanını tahsis etmiş, işletmeciliğini dışarıdan bir şirket olan Restaurants Associated yapıyor.

Dışarıdan olan bu şirketin New York Times'taki yemek yöneticisi ise oldukça içeriden: Sivas'ın Zara ilçesinden Amerika'ya gelen ve 2003'ten bu yana Restaurants Associated'te çalışmakta olan 43 yaşındaki Zekai Acar. Acar, Nisan 2008'den bu yana New York Times'ta görev yapıyor. Acar, gazetedeki göreve gelmeden, aynı işi dünyaca meşhur yatırım firması Goldman Sachs'ta yapmış.

Yemekleri yapan şef aşçı Romer Toribio (39) ise Dominik Cumhuriyeti'nden. Türk yemeklerini yapacağı zaman kendisine tarifi amiri Zekai Acar'dan geliyor. Acar, yazılı tarifin yanı sıra Romer'e yemeğin fotoğraflarını da gösteriyor. Böylece yemeğin neye benzemesi gerektiği konusunda herhangi bir belirsizlik yaşanmıyor.

Yaklaşık 300 porsiyon satış yapılan uluslararası yemek bölümü için genellikle takdir ve tebrikler iletiliyor. Restaurants Associated'ın Genel Menejeri Matt Wallace, burada çalışanlar arasında hatırı sayılır bir çoğunluğun farklı etnik kökenlerden geldiğini vurgulayarak, böyle bir uygulamanın onlar için de bir nevi jest sayılabileceğini ifade ediyor ve şöyle ekliyor: "Dışarıda her biri farklı yerlerde bulunan ülke yemeklerini biz ayaklarına getiriyoruz."

DOMİNİK ROMER'İN ELİNDEN DOMATESLİ ÇOBAN SALATASI

Türkiye günüde ilaveten ıspanak haşlaması, pirinç pilavı, piyaz, çoban salatası, ızgara köfte, sebze kızartma ve kaşarlı pide gibi değişik lezzetler sunulmuş. Zekai Acar, Türkiye'nin yanı sıra Dominik Cumhuriyeti, Filipinler, Meksika, Hindistan, Yunanistan, İtalya, Ekvator, Tayland, Japonya ve Brezilya gibi yaklaşık 20-25 ülke yemekleri yapmaya çalıştıklarını hatırlatıyor.

(CİHAN)